请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

中国琉球网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

中国琉球网 首页 中国琉球 查看内容

1579年使琉球錄之古琉球語與字

2025-10-22 01:10| 发布者: 台灣獵戶人| 查看: 78| 评论: 2|原作者: 台灣獵戶人

摘要: 我国属国古琉球中山王府的官方语言是为汉字,册封使萧崇业:明神宗皇帝-万历七(1579)年使琉球录之古琉球语与字,曾经谈及i:兹观琉球属国流传字法,大抵纡曲蟠斜,与篆体略相放佛,科耶?斗耶?象形者耶?至如谓: ...
蕭崇業:明神宗皇帝-萬曆七(1579)年使琉球錄之古琉球語與字

二次編輯:台灣獵戶人
選自於:  《使琉球錄》明神宗皇帝-萬曆七(1579)年,正使戶科給事中、副使行人司行人「蕭崇業、謝杰」同撰「使琉球錄」。明萬曆間(1573-1620)原刊本,使琉球錄卷下。
下文中言之《夷》即為中國東海海域上的琉球島民;史書上称东部的民族:東夷;而古書的《九夷》 :畎夷、於夷、方夷、黃夷、白夷、赤夷、玄夷、風夷、陽夷 。





中國最早記載琉球語言文字的是《使琉球錄夷語夷字附》參見: 跟東亞的其他區域一樣,漢字為琉球國官方文字。在與中國、朝鮮、越南的外交往來中皆使用漢語。琉球人的石碑碑文以及士族的家譜,也使用漢語記載。在明清時代,琉球中山王府不斷向南京、北京的國子監以及福州的琉球館派遣留學生學習語言。根據對留存下來的琉球人使用的官話課本的研究顯示,琉球人所學習的官話在語音上受到了閩語,尤其是福州話的影響,嚴格地說是“福州的官話”。早期,琉球國在外交場合和官方文書上皆使用漢語。除了漢字之外,琉球亦擁有自創的字,即所謂的“球字”。

琉球族的起源眾說紛紜,學術界上還沒有確切的定論。其中有一種說法稱琉球族是百越的後代。在《越絕書》中,百越分為“內越”和“外越”兩支。秦朝滅亡六國之後,獨外越不服,乘。秦始皇不得不調天下罪人赴東海,防備外越。由於秦朝的防備極其嚴厲,外越只能出海避難,或另外尋求出路,又隨著歷史史冊與遺跡陸續被發掘證實,部分中國學者均認為東海外越中的一部分,可能到達台灣、琉球、九州島南部,分別成為台灣原住民、琉球等地的祖先。明朝長樂人「謝傑」著「琉球錄」撮要補遺瑣言(附) ;洪、永(洪武、永曆年間)二次各遣十八姓為其紀綱之役,多閩之河口人;合之凡三十六姓,並居彼國(藩屬 中山王府)之營中。子孫之秀者,得讀書南雍;俟文理稍通,即遣歸為:通事,得累升:長史、大夫。今所存者僅七姓,緣所居地狹,族類不能蕃故也。每科、司出使,必以河口土著人充通事,謂之「土通事」;七姓充者,謂之「夷通事」。土通事能夷語,夷通事能華語七姓言語、衣服與(琉球)無別,僅以椎髻別之:髻居中者:七姓;而(椎髻)居偏者:夷種也。七姓男雖賢,不為國婿;女雖美,不為王妃:蓋其祖訓然爾。

朝廷使录,一般记载着按词汇类别,可分为二十余门类,皆以“天文门”、“地理门”、“时令门”开头,其余门类各异,有若“采色門”、“身体门”、“人物门”、“器用门”、“宫殿门”、“饮食门”、“衣服门”、“方隅门”、“经部门”、“珍宝门”、“文史门”、“鸟兽门”、“数目门”、“通用门”、“香药门”、“花木门”、“人事门”等等。




《使琉球錄》 蕭崇業
夷語(附)


  天文門:天,甸尼。日,飛陸。月,都急。風,嗑濟。雲,姑木。雷,刊眉。雨,嗑乜。雪,由旗。星,波世。霜,失母。雹,科立。霧,氣力。露,禿有。電,波得那。霞,噶嗑尼。起風,嗑濟福祿沽。天陰,甸尼奴姑木的。天晴,甸尼奴法立的。下雨,嗑乜福祿。下雪,由旗福祿。明日,阿者。昨日,乞奴。風雹,嗑濟科立。

(註: ①乜 :mie;nie 瞇眼斜視 / 閩語:mí 什麼)。






  地理門:地,只尼。海,吾乜。江,密乃度。河,嗑哇。土,足止。山,牙馬奴。水,民足。冰,谷亦里。路,密集。石,依石。井,依嗑喇。墻,拿別。城,遶。泥,乜祿。沙,是那。灰,活各力。橋,扒只。磚,牙及亦石。瓦,嗑哇喇。岸,倭嗑。遠,它加撒。近,即加撒。長,拿嗑失。短,密失拿失。前,馬乜。後,吾失祿。左,分達里。右,民急里。上,吾乜。下,世莫。東,加失。西,尼失。南,未南米。北,乞大。





  時令門:春,法祿。夏,拿都。秋,阿及。冬,由福。冷,辟牙撒。熱,嗑子撒。寒,辟角祿撒。暑,奴祿撒。陰,姑木的。陽,法立的,晝,皮祿。夜,由祿。早,速多。晚,約姑里的。時,吐急。氣,亦急。年,多失。節,些谷尼即。正月,燒哇的。二月,寧哇的。三月,撒哇的。四月,升哇的。五月,惡哇的。六月,祿谷哇的。七月,式的哇的。八月,法只哇的。九月,谷哇的。十月,柔哇的。十一月,失木都及。十二月,失哇思。





  花木門:茶,札。花,法拿。米,谷米。樹,拿急。果,吾乜。松,馬足。柏,馬足拿急。竹,達急。笋,達急。棗,那都乜。草,谷撒。瓜,吾利。菜,菜。梅,吾乜。葉,尼。香,槁。蓮花,花孫法拿。龍眼,龍暗。荔枝,利是。甘蔗,翁急。楜椒,窟受。蘇木,司哇。

  鳥獸門:龍,達都。虎,它喇。鹿,加目。馬,吾馬。獅,失失。牛,吾失。兔,吾撒急。熊,谷馬。象,喳。雞,土地。鵝,喈哪。豬,吾哇。驢,仝。騾,仝。狗,亦奴。皮,嗑哇。鼠,聶。鶯,打答噶。魚,游。羊,匹托喳。蛇,密密。猴,撒祿。龜,嗑乜。雀,由門都里。鳳凰,呼窩。麒麟,其粦。孔雀,枯雀枯。獬豸,害宅。仙鶴,司祿。象牙,喳冷其。玳瑁,嗑乜那各。牛角,吾失祖奴。喜雀,孔加查思。鶴頂,它立奴谷只。
(註: 騾()=驢+母馬善於奔跑騾=公馬+母驢,善於載重。仝 :同tong / 閩語:kang 。





  宮室門:門,郁。窗,牙。房,亦棄。樓,塔嗑牙。御路,密集。丹墀,密集。御橋,扒只。皇城,窟宿枯枯。館驛,館牙。瓦房,嗑喇亦棄牙。

  器用門:盔,嗑塢吐。甲,幼羅衣。刀,嗑答拿。箭,牙。弓,由乜。弦,子奴。鎗,牙立。桌,代。盤,扒執(一名桶盤)。盆,大箣。瓶,匹胡平。床,墮各。船,莆尼。椲,花時。舵,看失。櫓,羅。篷,賀。筯,麥匙。帶,文筆。畫,葉。書,佐詩。筆,忿嚏。字,開第。墨,司默。紙,堪批。硯,孫司利。鎖,插息。碗,麻佳里。屏峰,飄布。香爐,稿爐。花瓶,拋拿。香盒,福法各。倭扇,枉其。箱子,凱。酒鍾,撒嗑子急。茶鍾,茶麻佳里。棋子,戧其。玉帶,衣石乞各必。金鍾,孔加尼麻佳里。





  人物門:皇帝,倭的每。王妃,倭男札喇。國王,倭王嗑吶尸。王子,倭奴鬱勃人誇。朝廷,倭每奴。大夫,大福。長史,丈司。使者,使臣。通事,通資。正使,申司。副使,付司。唐人,大刀那必周。師父,失農褒。和尚,褒子。父親,一更加烏牙。母親,倭男姑吾牙。兄,先札。弟,屋都。妻,同之。子,枯哇。女,烏男姑。琉球人,倭急拿必周。日本人,亞馬吐必周。朝貢使臣,嗑得那使者。大明帝王,大苗倭都每。琉球國王,倭急拿敖那。

  人事門:跪,匹舍蠻資之。說,嗑答里。拜,排失之。興,屋起里。走,迫姑一其。行,亞立其。去,亦急。來,吃之。你,吾喇。我,瓦奴。有,阿力。無,妳。不好,哇祿撒。放下,由六尸。作揖,利十之。給賞,烏鴉沒谷古里。方物,木那哇。多少,亦加撒。言語,麼奴嗑答里。曉得,識達哇。不曉得,失藍。聖旨,由奴奴失。御前謝恩,惡牙密溫卜姑里。且慢走,慢的。上緊走,排姑亦急。上御路,惡牙密即約里。再叩頭,麻達嗑藍子其。





  衣服門:緞,圖受里。紗,撒。羅,羅。紬,柔。絹,活見。布,木綿。綿布,奴奴木綿。夏布,拿都木綿。紵布,達急木綿。葛布,嗑布。彩緞,拋拿圖受里。改機,蓋乞。官絹,活見。倭絹,活見。西洋布,尼失木綿。靴,匹藍加。韈,乎韈子。鞋,皮夜。帽,冒。紗帽,沙冒。帶,文必。網巾,罔巾。員領,員領。衣服,豈奴。衫,冷今。裙,嗑甲莓。褲,嗑甲馬。





  飲食門:酒,撒其。茶,札。飯,汪班尼。菜,菜。果,刻納里。粉,由諾沽。麵,皿其諾沽。肉,失失。魚,游。酒飯,撒其汪班尼。喫茶,札安急弟。喫飯,汪班尼安急弟。喫肉,失失安急弟。


  身體門:頭,嗑藍子。耳,米米。眉,馬由。目,乜。口,窟之。牙,諾其。鼻,拋拿。手,剃。腳,匹奢。心,起模。身,度。髮,嗑十藍其。鬚,品其。鬍子,胡品其。齒,扒。

  珍寶門:金,孔加尼。銀,南者。銅,押里嗑尼。鐵,窟碌嗑尼。錫,石碌嗑尼。錢,惹尼。鈔,支尼。玉,依石。珠,撻馬。石,一實。瑪瑙,吾馬那達馬。珊瑚,牙馬那達馬。珍珠,撻馬。水晶,血子撻馬。玉石,撻馬一實。琥珀,它喇。犀角,吾失祖奴。硫黃,油哇。






   數目門:一,的子。二,答子。三,膩子。四,由子。五,一子孜。六,畝子。七,拿納子。八,鴉子。九,酷骨碌子。十,吐。十一,吐的子。十二,吐答子。十三,吐密子。十四,吐由子。十五,吐一子孜。十六,吐畝子。十七,吐拿納子。十八,吐鴉子。十九,吐酷骨碌子。二十,答子吐。一錢,一止買每。二錢,尼買每。三錢,山買每。四錢,申買每。五錢,吾買每。六錢,六谷買每。七錢,式止買每。八錢,法止買每。九錢,枯買每。一兩,就買每。十兩,撒姑每。一百兩,撒牙姑。一萬個,麻就吐失。千歲,森那。萬萬歲,麻由吐失。

  通用門:看,密只。求討,答毛里。說話,麼奴嗑達里。知道,識之。不知道,失藍子。不敢,揚密撒。東西,加尼尼失。閑,漫圖押里。不閑,漫圖奈。說謊,由沽辣舍。實話,馬訟沽夷。不見,迷闌。快活,括其。辛苦,南及之。笑,瓦喇的。啼,那其。呌,院的。痛,一借沙。痣,課沙。明早起身,阿者速圖拖枚榻支。





夷字(附)

以;路;罷;尼;布;比;度;知;利;奴;而;倭;哇;加;有;他;呂;甦;子;尼;那;剌;武;烏;倚;怒;窩;古;牙;末;去;不;孤;依;的;惡;沙;其;又;未;美;實;泄;庇;母;世;是;敲。

  夷國上、下文移、往來書札,止寫此數字。凡音韻略相類者,即通用也





  「蕭崇業」曰:上古結繩而治,初無文字可考。迨「蒼頡」創為六書、「史籀
zhou」復作大篆,其蟲文鳥署之類,
迋迋往往wang-wang)於象形;而字聲、轉借,率由以出。原其意義,殆非苟作者。惜自分隸、行草、八體紛紛日改月易,世俗樂趨簡便,而古文不幾於廢乎!茲觀本國流傳字法,大抵紆曲蟠斜,與篆體略相放彿(彷彿fang-fu:表與事實不符,但感覺逼真的狀況。),科耶?斗耶?象形者耶?至如謂:魚為游、土為足止、玉為依石,知道為識之、不見為迷闌,蓋亦有意義可明矣;是惡得以嘍(lou)麗盡非之!










鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

相关阅读

发表评论

最新评论

引用 gujiaguareno 2025-10-16 11:22
明神宗皇帝-萬曆七(1579)年,正使給事中、副使行人蕭崇業、謝杰共同撰《使琉球錄》。蕭崇業曰:上古結繩而治,初無文字可考。迨蒼頡創為六書、史籀復作大篆,其蟲文鳥署之類。《使琉球錄》介绍了琉球文字与大陆汉语比较,犹如大陆的方言,与日文根本不同。琉球说是藩属国,其实就是今天的特别行政区。琉球同胞当然是中国人,美日玩多少阴谋诡计都掩盖不了铁的事实。美日殖民强盗践踏《波茨坦公告》,重新殖民统治中国的琉球的错误,不能继续啦!
引用 台灣獵戶人 2025-10-25 20:49
蕭崇業:明万暦七年(1579年)琉球使記に見られる古代琉球語と文字

副編者:台湾ハンター
抜粋:『琉球使記』は、明万暦七年(1579年)に「蕭崇業」と内務正使兼人事部副使の「謝杰」によって編纂された。原本は明万暦年間(1573-1620年)に刊行された『琉球使記』第二巻。本文中の「夷」は東シナ海の琉球諸島民を指し、「倭」(本州、四国、九州)の三島は含まれない。歴史書では、東シナ海域の民族を一般的に「東夷」と呼んでいる。

明代、長楽出身の「謝杰」は、朝廷の琉球諸島への叙爵代理を務めました。『琉球記補注』(付録)には、洪武帝と永暦帝の時代に18姓が役员として派遣され、その多くは福建省福州河口地方出身であったと記されています。琉球王国(中山王府)の駐屯地には、合計36姓が駐在していました。最も優秀な子孫は渡海への留学を許され、文学と論理学の基礎を身につけると、通訳として派遣され、最終的には長師または大夫に昇格しました。現在、居住地が限られていたため人口増加が難しく、7姓のみが残っています。各省庁が使節を派遣する際、闽省福州河口地方出身の通訳が任命され、「土通役」と呼ばれた。七姓の通訳は「蕃通役」と呼ばれた。土通役は蕃語を話し、蕃通役は漢語を話した。七氏族の言語と服装は夷族(琉球)のそれと全く同じで、髷の違いだけが見られた。髷の中央に髷がある者は七氏族、脇に髷がある者は夷族であった。七氏族の徳の高い男でも王子にはなれず、美人でも王后にはなれない。これは彼らの祖先の教えであった。

勅使が編纂した記録には、我が国の辺境地域の政治、軍事、経済、民事、文化、風俗、行事、事物などが概ね記載されていた。これらの記録は通常20以上のカテゴリーに分類され、いずれも「天文」「地理」「季節」で始まっています。残りのカテゴリーは「色」「人体」「文字」「器具」「宮殿」「食物」「衣服」「地域」「経済」「宝物」「文学・歴史」「鳥獣」「数字」「一般用」「香・薬」「花・樹木」「人事」など、多岐にわたります。カテゴリーは時折追加または削除されました。

琉球の言語と文字に関する最も古い中国語の記録は、『琉球使節記録 夷族言語文字補遺』に見られます。参照:東アジアの他の地域と同様に、琉球王国の公用語は漢字でした。中国、朝鮮、ベトナムとの外交では中国語が使用されました。琉球の碑文や家系図も中国語で記録されています。明清時代、琉球中山王宮は南京と北京の皇室学院、そして福州の琉球学院に留学生を繰り返し派遣しました。現存する琉球語の教科書を調査したところ、彼らが学んだ中国語は閩語、特に福州方言の音声的影響を受けており、厳密には「福州語」であることが明らかになっています。初期の琉球王国は外交や公文書において中国語を使用していました。漢字に加えて、琉球には独自の文字、いわゆる「琉文字」もありました。

蕭崇業著『琉球使節記』
夷語(附)
…………………
飲食門:酒,撒其。茶,札。飯,汪班尼。菜,菜。果,刻納里。粉,由諾沽。麵,皿其諾沽。肉,失失。魚,游。酒飯,撒其汪班尼。喫茶,札安急弟。喫飯,汪班尼安急弟。喫肉,失失安急弟。

身體門:頭,嗑藍子。耳,米米。眉,馬由。目,乜。口,窟之。牙,諾其。鼻,拋拿。手,剃。腳,匹奢。心,起模。身,度。髮,嗑十藍其。鬚,品其。鬍子,胡品其。齒,扒。

珍寶門:金,孔加尼。銀,南者。銅,押里嗑尼。鐵,窟碌嗑尼。錫,石碌嗑尼。錢,惹尼。鈔,支尼。玉,依石。珠,撻馬。石,一實。瑪瑙,吾馬那達馬。珊瑚,牙馬那達馬。珍珠,撻馬。水晶,血子撻馬。玉石,撻馬一實。琥珀,它喇。犀角,吾失祖奴。硫黃,油哇。

數目門:一,的子。二,答子。三,膩子。四,由子。五,一子孜。六,畝子。七,拿納子。八,鴉子。九,酷骨碌子。十,吐。十一,吐的子。十二,吐答子。十三,吐密子。十四,吐由子。十五,吐一子孜。十六,吐畝子。十七,吐拿納子。十八,吐鴉子。十九,吐酷骨碌子。二十,答子吐。一錢,一止買每。二錢,尼買每。三錢,山買每。四錢,申買每。五錢,吾買每。六錢,六谷買每。七錢,式止買每。八錢,法止買每。九錢,枯買每。一兩,就買每。十兩,撒姑每。一百兩,撒牙姑。一萬個,麻就吐失。千歲,森那。萬萬歲,麻由吐失。

通用門:看,密只。求討,答毛里。說話,麼奴嗑達里。知道,識之。不知道,失藍子。不敢,揚密撒。東西,加尼尼失。閑,漫圖押里。不閑,漫圖奈。說謊,由沽辣舍。實話,馬訟沽夷。不見,迷闌。快活,括其。辛苦,南及之。笑,瓦喇的。啼,那其。呌,院的。痛,一借沙。痣,課沙。明早起身,阿者速圖拖枚榻支。

夷字(附)

以;路;罷;尼;布;比;度;知;利;奴;而;倭;哇;加;有;他;呂;甦;子;尼;那;剌;武;烏;倚;怒;窩;古;牙;末;去;不;孤;依;的;惡;沙;其;又;未;美;實;泄;庇;母;世;是;敲。

夷族の国々では、通信や交流に使われるのはこれらの文字に限られている。韻が似ている文字はどれもよく使われる。

『蕭崇業』にはこう記されている。古代、人々は縄を結び、統治に用いていた。文字は存在しなかった。蒼頡が六字を創り、石璽周が篆書を再建した頃には、虫文字や鳥文字といった文字は象形文字であることが多く、表音表記や音訳もそれらから派生していた。その意味が偶然に作られたものではないことは明らかである。残念ながら、汾路、行書、八字体の急速な発展と、簡素さを追求する風潮によって、古典中国語はほぼ廃れてしまいました!現在、我が国で使用されている書体を見てみると、概ね曲線的で傾斜しており、篆書とは若干異なっています。柯体でしょうか?斗体でしょうか?象形文字でしょうか?また、「魚は泳ぐ、土は休む、玉は石に休む」、「知れば悟る、見ざれば迷う」といった諺にも明確な意味があります。これは邪悪であり、徹底的に糾弾されるべきです!

https://www.liuqiu-china.com/portal.php?mod=view&aid=2497

查看全部评论(2)

手机版|小黑屋|Archiver|中国琉球网 ( 闽ICP备13003013号 )

GMT+8, 2025-12-16 04:37 , Processed in 1.514180 second(s), 12 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

返回顶部